رمان دو جلدی «گذرگاه» اثر جاستین كرونین و رمان «39 پله» نوشته جان بوکان تازهترین آثار داستانی انتشارات «کتابسرای تندیس» در حوزه ادبیات جهان برای ارایه در نمایشگاه کتاب تهران هستند. ویژگی مشترک این دو اثر، ارایه پیشنهادهایی برای ساخت نسخه سینماییشان است.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، انتشارات کتابسرای تندیس حدود 20 عنوان کتاب جدید را در حوزه ادبیات بزرگسال در یک سال گذشته منتشر کرده که آنها را در بیستوششمین نمایشگاه کتاب تهران ارایه میدهد. رمان «39 پله» نوشته جان بوکان با ترجمه شیوا مقانلو و رمان دو جلدی «گذرگاه» اثر جاستین كرونین با ترجمه محمد جوادی جدیدترین کتابهای این ناشرند.
رمان «39 پله» اثری مطرح در حوزه ادبیات معمایی جهان است؛ کتابی که یکی از آثار کلاسیک این حوزه محسوب میشود و در سال 1915 برای نخستین بار به قلم این نویسنده انگلیسی منتشر شد. انجمن جنايینويسان آمريكا از میان 100 داستان برتر جنایی جهان، کتاب «30 پله» را در رتبه بیستودوم قرار داد.
این رمان حدود یک قرن پیش و برای نخستین بار در چندین بخش و به طور منظم در مجلهای با عنوان «بلکوود» به چاپ رسید و چند ماه بعد از به پایان رسیدن آن، در قالب کتابی راهی کتابفروشیها شد. این اثر نخستین رمان از میان پنج اثری است که به قلم بوکان نوشته شده و شخصیت اصلی آن فردی به نام «ریچارد هنی» است.
آلفرد هیچکاک، کارگردان بریتانیایی، فیلمی سینمایی را بر اساس این کتاب ساخته است. جواد میرکریمی، مجتبی عبداللهنژاد، شهرام ارشدنژاد و ماندانا خسروانیمجد مترجمانی هستند که پیش از مقانلو این کتاب را به فارسی برگردانده بودند.
این در حالی است که رمان دو جلدی «گذرگاه» اثر جاستین كرونین با ترجمه محمد جوادی نیز در این انتشاراتی آماده چاپ است. این رمان نخستین بخش از سهگانهای است که بعد از انتشارش مورد توجه زیادی قرار گرفت و سبک داستان آن ترکیبی از گونه وحشت، علمی تخیلی و فانتزی است.
جوادی پیش از این به «ایبنا» گفته بود: این رمان داستان زندانیان محکوم به مرگی است که سازمان اطلاعاتی آمریکا درصدد است آزمایشهایی را روی آنها انجام دهد و با استفاده از این آزمایشها آنان را به «ابرسرباز»هایی برای حضور در میدان جنگ تبدیل کند. این رمان به دلیل موضوع جذاب، پیش از پایان نگارش، با پیشنهاد سینمایی هم روبهرو شد و قرار است نسخه سینمایی آن نیز ساخته شود.