سِسیلیا اِکباک در شهر کوچکی در سوئد به دنیا آمد. در سن بیستسالگی کشورش را ترک کرد و پس از اتمام دانشگاه در حوزهی بازاریابی فعالیت کرد و در این زمینه متخصص شد. او بیست سال در شرکتی چندملیتی کار کرده و به کشورهایی نظیر روسیه، پرتغال، فرانسه، آلمان، بریتانیا و برخی کشورهای خاورمیانه سفر کرده است. سسیلیا اکباک تحصیلات تکمیلیاش را در سال 2010 در رشتهی نویسندگی از دانشگاه رویال هالووِی[1] لندن به پایان رساند.
کوهستان وحشی اولین رمان این نویسنده است که سال 2015 منتشر شد. این اثر کمی پس از چاپ، مورد توجه نویسندگان و منتقدان جهان از جمله هیلاری مَنتِل[2] برندهی جایزهی مَنبوکر سال 2012 قرار گرفت. این رمان، داستانی پسامدرن دارد، با رگههایی از رئالیسم جادویی و تاریخ گذشتهی منطقهی لَپلند[3]. به گفتهی خود نویسنده، نگارش این رمان چهار سال طول کشیده است.
ترجمهی این داستان، همزمان سفری ذهنی به منطقهی سردسیر لَپلند و آشنایی با فرهنگ و زبان کشورهای اسکاندیناوی بهویژه مردم کشور سوئد را برای من به همراه داشت. اصطلاحاتی که بهواسطهی منابع معتبر اندک، ترجمهی این اثر را با چالش مواجه کرد.
نام داستان، چالش دیگری در ترجمهی این رمان بود. عنوان کتاب در زبان انگلیسی Wolf Winter است؛ اصطلاحی که ریشه در فرهنگ مردم سوئد و اشاره به زمستانهای بسیار سرد و طولانی دارد. همچنین معنای دیگر آن، به لحظات سخت زندگی انسان اشاره میکند. بیشک ترجمهی لغتبهلغت عنوان کتاب به فارسی، یعنی زمستان گرگی برای مخاطب فارسیزبان گنگ است؛ بنابراین نام کوهستان وحشی انتخاب شده تا ضمن اشاره به داستان، برای خواننده نیز مفهوم باشد.
[1] Royal Holloway
[2] Hillary Mantel
[3] منطقهای در شمال فنلاند که با کشورهای سوئد، ، نروژ و روسیه هممرز است- م.