Mohammad Javadi as a Best literary translator of 2015 in Iran
The novel “2666” by the translation of Mohammad Javadi was selected as the best literary translation of the year in novel from the Cultural, Literary, and Cinematic “Tajrobe” monthly in…
The novel “2666” by the translation of Mohammad Javadi was selected as the best literary translation of the year in novel from the Cultural, Literary, and Cinematic “Tajrobe” monthly in…
According to Iran Book News Agency (IBNA), Mohammad Javadi, Iranian translator of Joseph Boyden’s works invited to the International Literarry Translation Center in Canada. Javadi, referring to the fact that…
ILNA News Agency: Mohammad Javadi, who had already translated Joseph Boyden’s novels “Three Day Road” and “Through Black Spruce” begins to translate “Orenda”. Javadi added that the novel beautifully describes…
Mohammad Javadi, Iranian translator of Joseph Boyden, in an interview with Iran News Agency (IBNA) emphasized the need for global communication with the other translators and authors. He quotes that…
According to the Iranian Student News Agency (ISNA), after translating and publishing the first book of Bird trilogy, “Three Way Road” by Morvarid Publisher, the second book “Through Black Spruce”…